No exact translation found for عدالة دستورية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عدالة دستورية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je travaille pour la justice. Je soutiens la constitution de ces Etats-Unis.
    أنا أعمل في سبيل العدالة وأوقر دستور هذه الولايات المتحدة
  • • Commissions législatives collaborant à la rédaction des textes de loi (blanchiment d'argent, lutte contre les stupéfiants, justice constitutionnelle);
    • اللجان التشريعية المتعاونة على صياغة الفتاوى القانونية (بشـأن مكافحـة غسل الأمـوال، وقانون مكافحة الاتجار بالمخدرات، والعدالة الدستورية)
  • L'Ombudsman veille à ce que les activités du secteur public soient compatibles avec la morale, la justice, la Constitution politique, la loi, les accords et traités conclus par le Gouvernement et les principes généraux du droit.
    وتتأكد أمانة المظالم من أن أنشطة القطاع العام موافقة للآداب والعدالة والدستور السياسي والقوانين والاتفاقات والمعاهدات التي أبرمتها الحكومة والمبادئ العامة للقانون.
  • Article 6 La Cour constitutionnelle et le système judicaire
    المادة 6 المحكمة الدستورية ونظام العدالة
  • Enfin, une pratique, une jurisprudence et une doctrine abondantes existent déjà dans le cadre des organisations régionales comme dans le domaine interne, notamment en matière de justice constitutionnelle, les plus grandes juridictions nationales ayant eu à interpréter le principe de non-discrimination.
    وأخيراً، يوجد بالفعل في إطار المنظمات الإقليمية، وأيضاً على الصعيد الداخلي، قدر وافر من الممارسات والاجتهادات والمبادئ القانونية، ولا سيما فيما يتعلق بالعدالة الدستورية، حيث كان على أعلى السلطات القضائية الوطنية تفسير مبدأ عدم التمييز.
  • Le projet doit encore être examiné par la CCJ avant d'être mis aux voix.
    وما زال مشروع القانون هذا قيد مراجعة اللجنة المعنية بالدستور والعدالة والمواطنة وتقديمه للتصويت عليه.
  • Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
    ومشروع القانون هذا قيد النظر في مجلس النواب، وسبق أن وافقت عليه اللجنة المعنية بالدستور والعدالة والمواطنة.
  • S'agissant du pouvoir judiciaire, l'article 37 de la Constitution prévoit que la justice est rendue sur le territoire de la République au nom du peuple camerounais.
    وفيما يخص السلطة القضائية، تقضي المادة 37 من الدستور بإقامة العدالة بإقليم الجمهورية باسم الشعب الكاميروني.
  • En ce qui concerne le système judiciaire, la constitution prévoira notamment ce qui suit :
    وفيما يختص بنظام العدالة في كوسوفو، سينص الدستور على جملة أمور من بينها ما يلي:
  • En ce qui concerne la justice militaire, la Constitution de 1999 ne permet pas aux tribunaux militaires de juger des civils.
    وفيما يتصل بموضوع العدالة العسكرية، لا يسمح دستور عام 1991 للمحاكم العسكرية بالحكم على المدنيين.